Mami blu
e gjeni tek:
perkthime
Ndoshta shume prej jush s'e kane degjuar asnjehere, por une qe jam rritur duke degjuar babain dhe mamane t'a kendonin here pas here, kur e degjoj tani me ngjall mijera kujtime... dhe kur degjoj versionin e kenduar nga Dalidà gjithmone mallengjehem.
Dhe ketu vlen rregulli i shqiperimit sipas asaj qe do t'ju pelqente qe te degjonit.
Keni kohe dy jave per te marre pjese :)
PërgjigjuFshijePer te gjithe ata qe duan ta ruajne 'sekret' deri pas dy javesh, mund te ma dergoni mua textin tek: edrus@shqipo.com
:)
PërgjigjuFshijePergezime per idene e sfides.- personalisht nuk marr zotime por do perpiqem.
PërgjigjuFshijeNdoshta duhet ofruar edhe dicka ne proze per ata qe poezia u duket pakez e veshtire.
Si thua pershembull per nje faqe nga kapitulli i pare i Tre musketjereve te Alexander Dumas? Besoj se gjendet ne shumicen e gjuheve.
Ne anglisht e gjen ketu http://www.online-literature.com/dumas/threemusketeers/1/
Ose dicka nga Konti i Montekristos.
Elais, gjithsekush mund te vere ne blogun e tij dicka te vecante :), mjaft qe te mos jete shume 'impenjative ;)
PërgjigjuFshijeEshte kjo sfida? Ke harruar variantin gjermanisht :)
PërgjigjuFshijee do versionin e demis russos?
PërgjigjuFshije