17 maj 2007

Te fluturosh

Nje enderr si ajo
ta rishoh me s'besoj
ku duart dhe faqet
blu, i beja me boje

Era papritur me rremben
e ne krahet e saj me tund
dhe keshtu filloj e fluturoj
ne qiellin e pafund.

Fluturoja, hej hej
kendoja hej hej hej hej
ne blu me blu i bere me boje
i lumtur qe atje lart qendroj.

E i lumtur fluturoja
me lart se dielli, akoma me tej
ndersa bota atje poshte zvogelohet
e me nuk e gjej
vibrimet e nje melodije hyjnore
ne trup ndjej
===
por enderrat shuhen
kur dita naten fillon e cjerr
ato tek iken, hena,
me vehte i merr.

Por une vazhdoj te enderroj
tek shoh syte e tu
qe si qiell plot yje
jane blu e me blu

E i lumtur vazhdoj fluturimin
me lart se dielli e akoma me tej
ndersa boten qe zvogelohet...
ne syte e tu gjej
zerin tend engjellor ,me zemer e ndjej.

Fluturoja hej hej
kendoja hej hej hej hej
ne blu i lyer me blu
i lumtur qe ndodhem ketu.

Shqiperoi Edrus

5 komente:

  1. Bukur dhe bravo per shqiperimin!
    Po kush e ka krijuar?

    PërgjigjuFshije
  2. NAgo, pashe se mos beja ndonje gabim, por jo, gjithandej thuhet se teksti eshte i Domeniko Modugno-s
    Kjo ishte persa i perket temes qe pata hapur per perkthimet me :
    http://edrus.blogspot.com/2007/04/volare.html
    ku fteses time per 'sfide 'http://edrus.blogspot.com/2007/04/sfida.html s'ju pergjigj njeri :P... ju rrofshin gjuhet e huaja :)

    PërgjigjuFshije
  3. hahahaha Edi ja qe dole ti fituesi pra ....gjithsesi shume e bukur kjo dhe perkthimi mbi te gjitha ..nuk e di se si te ka dale aq bukur ne shqip edhe pse se di ne italisht apo c'fare do lloje gjuhe te jete shkruar...urime...
    Nga Ela

    P.s ke te fala nga Mario..:)

    PërgjigjuFshije
  4. Fluturoja hej hej
    kendoja hej hej hej
    ne blu i lyer me blu
    i lumtur qe ndodhem ketu

    Bravo Edrus!!! Me te vertete ke bere nje pune fantastike dhe te admiroj per kete.

    PërgjigjuFshije
  5. @Belle, ta them sinqerisht, dje me pare se ta botoja shkrimin, doja te kerkoja mendimin e ndonje kengetari... te betohem qe e plotesova e.mailin per te ta nisur, por ne castin e fundit, mu duk nje cike e tepert, dhe s'ta dergov.
    gjithsesi, keto fjale te thena prej teje,me shtojne kenaqesine dhe me 'paguajne' per kohen e kaluar me perkthimin.
    Jam perpjekur qe t'i qendroj sa me afer dhe linjes melodike te kenges... mua me pelqen kur e kendoj Shqip :)

    @Ela, faleminderit :), dhe mos ma merr per keq qe s'te flas direkt tek ai veni tjeter :), dhe mos shiko Marion se ai ja fut kot nganjehere ;)

    PërgjigjuFshije

Faleminderit per komentet